Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Ranska - Ti si se naljutila i nisi htela samnom da...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Ti si se naljutila i nisi htela samnom da...
Teksti
Lähettäjä
alexandrah96
Alkuperäinen kieli: Serbia
Ti si se naljutila i nisi htela samnom da razgovaras a dobro znazs da te zelim i onda si htela da me malo nerviras i da mi prkosis a neznas da sam pun nervoze
Huomioita käännöksestä
Bonsoir, si quelqu'un pouvait me traduire ceci assez rapidement pour que je puisse répondre. Merci beaucoup !!!!
Otsikko
Tu es fachée, et tu ne voulais pas parler avec moi...
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Stane
Kohdekieli: Ranska
Tu t'es fâchée et tu ne voulais pas parler avec moi alors que tu sais bien que je veux de toi, et ensuite tu voulais m'énerver et me contrarier un peu mais sais-tu que je suis très nerveux
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 28 Tammikuu 2009 10:28