Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Serbia - Branka

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiSerbiaEnglantiKroaatti

Kategoria Chatti

Otsikko
Branka
Teksti
Lähettäjä baneks
Alkuperäinen kieli: Turkki

çok güzelsin prenses ama yazdıklarının anlamıyorum canım??almanca yazz?
Huomioita käännöksestä
Dobila sam ovu poruku preko chat-a, pa me interesuje o čemu se radi. Unapred se izvinjavam ako je sadržaj vulgaran, jer mi apsolutno nije namera bilo kakva zloupotreba. Hvala

Otsikko
Branka
Käännös
Serbia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Serbia

Mnogo si lepa princezo, ali srce, to što pišeš ne razumem. Piši na nemačkom.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 26 Marraskuu 2008 19:02