Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - Falls du mich irgendetwas fragen möchtest, zögere...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Falls du mich irgendetwas fragen möchtest, zögere...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ellasevia
Alkuperäinen kieli: Saksa

Falls du mich irgendetwas fragen möchtest, zögere nicht es zu tun. Und du? Wer bist du und was machst du? Erzähl mir doch mal ein bißchen über dich!
Huomioita käännöksestä
Someone sent me this in an email, thinking I could understand this, but as I am only a beginner in German, I cannot. I would be very grateful if someone could translate this for me.

(Any English is alright, I can understand everything. However, American English is preferable.)
3 Tammikuu 2009 18:51