Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Romania - Cher X, je te souhaite une bonne fête.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Cher X, je te souhaite une bonne fête.
Teksti
Lähettäjä
phb
Alkuperäinen kieli: Ranska
Cher X, je te souhaite une bonne fête.
Otsikko
Dragă X, îţi urez petrecere frumoasă.
Käännös
Romania
Kääntäjä
MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania
Dragă X, îţi urez petrecere frumoasă.
Huomioita käännöksestä
Îţi urez distracţie plăcută.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iepurica
- 14 Tammikuu 2009 11:20
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
13 Tammikuu 2009 17:13
annyzro
Viestien lukumäärä: 14
Dragă X,îţi urez "La multi ani!" - avand in vedere ca astea merg : Joyeux Anniversaire! / Happy birthday!