Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Englanti - bebegim seni seviyorum hep aklimdasin ve aklimda...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bebegim seni seviyorum hep aklimdasin ve aklimda...
Teksti
Lähettäjä nourah
Alkuperäinen kieli: Turkki

bebegim seni seviyorum hep aklimdasin ve aklimda kalacaksin
senin yerin benim kalbimin ici ben seni hep kalbimde sakliyacagim
olsem bile kalbimdesin seni hev sevdim sonsuza dek sevecem
sen benim dunyamsin sen benim tek yasama sebebimsin ne olur sende beni unutma hep senleyim hep arkandayim seni seviyoruuuuuuuuuuuuuuuuuuuum(K)
Huomioita käännöksestä
cabuk ne olur

Otsikko
Baby, I love you
Käännös
Englanti

Kääntäjä dolunaysuyu
Kohdekieli: Englanti

My baby, I love you. You are always on my mind and will always be. Your place is inside of my heart. I will always keep you in my heart. Even if I die, you'll be in my heart. I have always loved you and I will love you forever. You are my world, you are my only reason to live, and please, don't ever forget me. I'm always with you, right behind you. I love youuuuuuuuuuuuu!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Tammikuu 2009 10:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Tammikuu 2009 20:55

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
I love youuuuuuuu (K)

8 Tammikuu 2009 22:16

nourah
Viestien lukumäärä: 27
selamun alekum



teşekkür ederim

biliyorum

I am nourah iam from saudi arabi

I know speak turkish a little

and you..What bout you