Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - tutuksuz yargılanmak
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
tutuksuz yargılanmak
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Nevin11
Alkuperäinen kieli: Turkki
tutuksuz yargılanmak
11 Tammikuu 2009 09:06
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Helmikuu 2009 07:22
turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Francky ceci signifie :
être relaxé
Doit on le traduire ou le considérer comme mot isolé, j'ai vérifié dans les dictionnaires que je connais je ne l'ai pas trouvé.
CC:
Francky5591
6 Helmikuu 2009 13:56
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci Miss! Si on ne peut le traduire en utilisant un dictionnaire, ce texte peut être traduit ici.