Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - Cao, kako si, nadam se da Vam se svidelo u...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Cao, kako si, nadam se da Vam se svidelo u...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä nacabgd
Alkuperäinen kieli: Serbia

Cao, kako si, nadam se da Vam se svidelo u Beogradu a i na Zlatiboru i da ce te nam doci opet. Kao sto sam obecala saljem ti slike.

Puno pozdrava i poljubaca za Vas dve a narocito za mog obozavatelja kissssss
Huomioita käännöksestä
Britanski Engleski
13 Tammikuu 2009 10:50