Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Englanti - chi e' sto bel fustone greco? E' un ragazzo...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
chi e' sto bel fustone greco? E' un ragazzo...
Teksti
Lähettäjä
Koukouroukou
Alkuperäinen kieli: Italia
chi e' sto bel fustone greco?
super disponibile che ci ha scarrozzato per tutto il periodo in grecia!
Otsikko
Who's this young handsome Greek hunk? A boy...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
guilon
Kohdekieli: Englanti
Who's this young handsome Greek hunk?
Super attentive, he drove us around during all the stay in Greece!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 20 Tammikuu 2009 14:54