Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Without perfection, we wouldn't exist

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiEspanja

Otsikko
Without perfection, we wouldn't exist
Teksti
Lähettäjä doraemon8000
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Grimoire

Without perfection, we wouldn't exist.
Huomioita käännöksestä
perfection, wholeness. It is also possible that this is the name of a person - Kamal.
alternative: without perfection, we will not be.

Otsikko
Sin perfección, no existiríamos.
Käännös
Espanja

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Espanja

Sin perfección, no existiríamos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Helmikuu 2009 11:20