Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - Without perfection, we wouldn't exist

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaAnglaHispana

Titolo
Without perfection, we wouldn't exist
Teksto
Submetigx per doraemon8000
Font-lingvo: Angla Tradukita per Grimoire

Without perfection, we wouldn't exist.
Rimarkoj pri la traduko
perfection, wholeness. It is also possible that this is the name of a person - Kamal.
alternative: without perfection, we will not be.

Titolo
Sin perfección, no existiríamos.
Traduko
Hispana

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Hispana

Sin perfección, no existiríamos.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 5 Februaro 2009 11:20