Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Sei stata felice di cosa ti ho scritto?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sei stata felice di cosa ti ho scritto?
Teksti
Lähettäjä Vin
Alkuperäinen kieli: Italia

Sei stata felice di cosa ti ho scritto?

Otsikko
Ceea ce ți-am scris te-a făcut fericită?
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Ceea ce ți-am scris te-a făcut fericită?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 17 Tammikuu 2009 20:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Tammikuu 2009 16:51

iordache
Viestien lukumäärä: 9
te-a făcut fericită (e la trecut)

17 Tammikuu 2009 17:05

Tzicu-Sem
Viestien lukumäärä: 493
Mulțumesc *iordache*