Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Venäjä - Bu site yabanc devletde yaÅŸayan , eÄŸitiim gören...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiVenäjä

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Bu site yabanc devletde yaşayan , eğitiim gören...
Teksti
Lähettäjä Anish
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bu site yabanc devletde yaşayan , eğitiim gören Azerbaycanlılar için açılmştır.Sitenin amacı yabancı devletde yaşayan azerbaycanlılar ile çok kolay iletişim sağlamaktır.Site Türkiyede üniversitede okuyan Azerbaycanlı öğrenci olan Anar Asadov tarafndan yapılmştır.

Otsikko
Азербайджанский сайт
Käännös
Venäjä

Kääntäjä Sevdalinka
Kohdekieli: Venäjä

Этот сайт был открыт для живущих и обучающихся за рубежом азербайджанцев. Цель сайта – обеспечить очень простое общение с азербайджанцами, живущими в иностранных государствах. Сайт был создан азербайджанским студентом, обучающимся в университете в Турции, Анаром Асадовым.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 15 Maaliskuu 2009 14:14