Käännös - Turkki-Ranska - ah aÅŸkım wah aÅŸkımTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
ah aşkım wah aşkım sen nedesen tamam aşkım bu senin farkin. | | traduire en français de France. c'est un sms |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Ah mon amour, ah mon amour. D'accord pour tout ce que tu dis mon amour, c'est ta différence. | | ou : Ah mon amour, ah mon amour. Quoique tu dises d'accord mon amour, c'est ta différence. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 12 Helmikuu 2009 19:08
|