Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - NASA Voyager Recordings

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Selitykset

Otsikko
NASA Voyager Recordings
Teksti
Lähettäjä paris_atlantis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Share the journey of a 5 billion mile trek to the outer limits of our solar system. Hear the beautiful songs of the planets. The complex interactions of the cosmic plasma of the universe, charged electromagnetic particles from the solar wind, planetary magnetosphere, rings and moons create vibration soundscapes which are at once utterly alien and deeply familiar to the ear. Some of these sounds are hauntingly like human voices singing, giant Tibetan bowls, wind waves, birds and dolphins. Many are familiar in a way unique for each listener.

VOYAGER has left our solar system forever. The sounds on this recording will never be made again in our lifetime.
Huomioita käännöksestä
Astronomik terimler var nasanın yaptığı evrenin seslerinin kayıt edilmesiyle oluşan bir projeden bahsediyor sanırım,çeviren arkadaşa teşekkürler

Otsikko
VOYAGER
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Güneş sistemimizin dış limitlerine, 5 milyon millik zahmetli yolculuğuna katıl. Gezegenlerin güzel şarkılarını duy. Evrenin kozmik plazmasının karmaşık etkileşimleri, elektromanyetik parçacıkların güneş rüzgârından yüklenmeleri, gezegenlerin mıknatıslanmaları, halkalar ve ay’lar, önceleri tamamen yabancı, ve kulağa derinlemesine tanıdık olan titreşimlerin ses pelerinlerini oluşturur. Bunların bazıları akıldan çıkmayan insan şarkıları sesleri, dev Tibet çukurlarının, rüzgâr dalgalarının, kuşların ve yunusların sesleridir. Bir çoğu, her dinleyen için herhangi bir şekilde tanıdıktır.
VOYAGER güneş sistemimizi sonsuza kadar terk etti. Yaşamımızda bu seslerin kaydı asla tekrar yapılamayacak.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 30 Maaliskuu 2009 18:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Maaliskuu 2009 14:32

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
eline saglik!
-... DAHA UZAK limitlerine,5 milyon milLIK ...yolculuguNA...

- '..önceleri TAMAMEN yabancı...ve kulaga derinLEMESINE tanıdık gelen'


29 Maaliskuu 2009 17:02

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Sağ olun teşekkürler....