Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - aquele que crê em mim também fará as obras que eu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaEnglanti

Kategoria Ajatukset - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
aquele que crê em mim também fará as obras que eu...
Teksti
Lähettäjä eduourique
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

aquele que crê em mim também fará as obras que eu faço, e as fará maiores

Otsikko
Celui qui croit en moi fera aussi les travaux que...
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanRanska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Celui qui croit en moi fera aussi les oeuvres que je fais, et les fera plus grandes encore.
Huomioita käännöksestä
C'est un passage de la bible.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 27 Helmikuu 2009 23:36