Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - Nunca te rindas, siempre adelante

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiRanskaVenäjäEsperantoLatinaIiriBretoni

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Nunca te rindas, siempre adelante
Teksti
Lähettäjä galician2002
Alkuperäinen kieli: Espanja

Nunca te rindas, siempre adelante

Otsikko
Don't you ever give up, go always ahead!
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Don't you ever give up, go always ahead!
Huomioita käännöksestä
give up /surrender
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Helmikuu 2009 00:31