Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - ADMIRAR é AMAR COM O CEREBROAMAR é ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHeprea

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ADMIRAR é AMAR COM O CEREBROAMAR é ...
Teksti
Lähettäjä ju segantin
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

ADMIRAR é AMAR COM O CEREBRO
AMAR é ADMIRAR COM O CORACAO

Otsikko
אהבה והערצה
Käännös
Heprea

Kääntäjä milkman
Kohdekieli: Heprea

להעריץ זה לאהוב עם הראש
לאהוב זה להעריץ עם הלב

Huomioita käännöksestä
Bridge by Lilian Canale under original
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 5 Kesäkuu 2009 05:17