Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - Har vi ikke sammen bedt til gud

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiTanskaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Har vi ikke sammen bedt til gud
Teksti
Lähettäjä randi mikkelsen
Alkuperäinen kieli: Tanska Kääntäjä Bilal73

Har vi ikke sammen bedt til gud.. Dig uden mig, mig uden dig, har vi ikke grædt hver for sig.

Otsikko
Haven't we prayed to God together?
Käännös
Englanti

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Englanti

Haven't we prayed to God together? You without me, me without you, haven't we cried separately?
Huomioita käännöksestä
Translated from the Danish one.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Maaliskuu 2009 21:03