Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Turkki - Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sekerleme
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim.Okul konusunda, eğer gerçekten benimle evlenmeyi istiyorsan sanırım bu şart.Ailem için öyle.Gerisine karışacaklarını sanmıyorum.Sen sürekli bir savaştan bahsediyorsun ve bu beni korkutuyor.Ben senin herhangi birilerine yardım etmenide istemiyorum,başının belaya girmesinide.Beni de anlamalısın senin için endişeleniyorum çünkü sana değer veriyorum.
6 Huhtikuu 2009 08:48