Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Saksa - when you lose small mind, you free your life
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
when you lose small mind, you free your life
Teksti
Lähettäjä
eu
Alkuperäinen kieli: Englanti
when you lose small mind, you free your life
Otsikko
Wer den Kleingeist aufgibt, erfüllt sein Leben mit Glück
Käännös
Saksa
Kääntäjä
bigbabygsus
Kohdekieli: Saksa
Wer den Kleingeist aufgibt, erfüllt sein Leben mit Glück
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Rumo
- 31 Maaliskuu 2006 15:38
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
31 Maaliskuu 2006 15:35
Rumo
Viestien lukumäärä: 220
Das ist eine wirklich gute, wenn auch etwas freie Ãœbersetzung. Meine Anerkennung.