Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - Thank you for your e-mail. Depending on where you...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Thank you for your e-mail. Depending on where you...
Teksti
Lähettäjä peterbald
Alkuperäinen kieli: Englanti

Thank you for your e-mail. Depending on where you live (i.e. if there is an international airport nearby), the price can be slightly negotiable. If you have any other questions feel free to ask.
P.S. Do you speak English or German?

Otsikko
La ringrazio
Käännös
Italia

Kääntäjä Oana F.
Kohdekieli: Italia

La ringrazio per la Sua mail. In base al luogo dove abita (per esempio se vicino si triva un aeroporto internazionale), il prezzo può essere leggermente negoziabile. Per qualsiasi altra domanda restiamo a Sua disposizione.

P.S. Lei parla l'inglese o il tedesco?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 25 Huhtikuu 2009 11:48