Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ne zaman insanlar benimle aynı fikirde olsa;...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanja

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ne zaman insanlar benimle aynı fikirde olsa;...
Teksti
Lähettäjä Vecky
Alkuperäinen kieli: Turkki

Ne zaman insanlar benimle aynı fikirde olsa; hatalı olduğumu düşünürüm!!
Huomioita käännöksestä
translate from turkish to american english and spanish please...thank you so much.

Otsikko
When people
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

When people agree with me, I think I am wrong !!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Huhtikuu 2009 12:54