Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Saksa - Gradska kuća je izgraÄ‘ena 1895.godine u...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaSaksa

Kategoria Kulttuuri

Otsikko
Gradska kuća je izgrađena 1895.godine u...
Teksti
Lähettäjä biljanica
Alkuperäinen kieli: Serbia

Gradska kuća je izgrađena 1895.godine u neorenesansnom stilu, po projektu Đorđa Molnara. Nalazi se na Trgu Slobode. Ispred nje se nalazi spomenik Svetozaru Miletiću koji je tu postavljen 1939, rad vajara Ivana Meštrovića. Fasada zgrade je sa upečatljivim jonskim i korintskim stubobima. Na vrhu zgrade je toranj u kojem se nalazi zvono svetog Florijana zaštitnika grada.

Otsikko
Das Rathaus wurde 1895 ...
Käännös
Saksa

Kääntäjä nevena-77
Kohdekieli: Saksa

Das Rathaus wurde 1895 im Renaissance-Stil nach dem Projekt von Djordje Molnar erbaut. Es befindet sich auf dem Platz der Freiheit. Vor ihm befindet sich das Denkmal von Svetozar Miletic, das 1939 dort aufgestellt wurde und ein Werk des Bildhauers Ivan Meštrović ist. Die Fassade des Gebäudes kennzeichnen markante, ionische und korinthische Säulen. Ganz oben ist der Turm, wo sich die Glocke des Heiligen Florian, der Beschützer der Stadt, befindet.
Huomioita käännöksestä
edited using the hints of GordanB, which are really better :) - 17.01.10 R
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 17 Tammikuu 2010 15:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Tammikuu 2010 11:27

GordanB
Viestien lukumäärä: 33
-Das Rathaus wurde .. erbaut

-Trg Slobode = Platz der Freiheit

-ein Werk des Bildhauers Ivan Meštrović

-Die Fassade des Gebäudes kennzeichen markanten ionischen und korinthischen Säulen.