Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Kulttuuri

Otsikko
Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä GizEnn!!!!!
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bende sizi tanımak isterim.Tabi sizde isterseniz.Tekrar görüşmek dileğiyle.
Huomioita käännöksestä
Farklı bir ülkeden biriyle e-posta ile yazışıyorum.Kendimi tanıttım.Ama onun kendisini tanıtmasını istiyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.
1 Toukokuu 2009 16:49