Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Italia - seni çok özledim aÅŸkım sen, çok seviyorum iyi...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
seni çok özledim aşkım sen, çok seviyorum iyi...
Teksti
Lähettäjä
sosyete
Alkuperäinen kieli: Turkki
seni çok özledim aşkım sen, çok seviyorum iyi uykular
Huomioita käännöksestä
seni çok özledim aşkım seni çok seviyorum iyi uykular
Otsikko
Mi manchi tanto amore mio, ti amo tanto,...
Käännös
Italia
Kääntäjä
turkishmiss
Kohdekieli: Italia
Mi manchi tanto amore mio, ti amo tanto, dormi bene!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Ricciodimare
- 25 Toukokuu 2009 07:35