Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - 1-Is there something disturbing you? Is it...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
1-Is there something disturbing you? Is it...
Teksti
Lähettäjä melis72
Alkuperäinen kieli: Englanti

1-Is there something disturbing you?
2-Is it disturbing you that your mother and I are sending messages to each other ?
3-I wrote a message to your mother for the mother's day and then she called me back.
4- We have a nice dialogue.
5-What does your mother say about me?
6-If there is something disturbing you, please tell me.

Otsikko
1-Te supără ceva?
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

1-Te supără ceva?
2-Te deranjează faptul că eu şi mama ta ne trimitem mesaje?
3-I-am scris un mesaj mamei tale de Ziua Mamei ÅŸi m-a sunat.
4- Am avut o conversaţie plăcută.
5-Ce spune mama ta despre mine?
6-Dacă este ceva care te deranjează, te rog să îmi spui.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 18 Toukokuu 2009 19:45