Käännös - Ranska-Englanti - viens faire la sieste chériTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys | viens faire la sieste chéri | | Alkuperäinen kieli: Ranska
viens faire la sieste chéri |
|
| Come and take a nap, darling. | | Kohdekieli: Englanti
Come and take a nap, darling. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 19 Toukokuu 2009 16:55
|