Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Italia - Sa sti ca si mie imi placi mult si abia asteptsa...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sa sti ca si mie imi placi mult si abia asteptsa...
Teksti
Lähettäjä
juuza
Alkuperäinen kieli: Romania
Sa sti ca si mie imi placi mult si abia aştept sa te văd iar.
Otsikko
Tu sai he mi piaci
Käännös
Italia
Kääntäjä
italo07
Kohdekieli: Italia
Tu sai che mi piaci tanto e non vedo l'ora di rivederti.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Ricciodimare
- 21 Toukokuu 2009 12:28
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
21 Toukokuu 2009 11:58
italo07
Viestien lukumäärä: 1474
bridged by maddie:
You know (Just so you know), I like you very much and I can't wait to see you again.
thx