Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Puola - what are you up to?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiPuola

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
what are you up to?
Teksti
Lähettäjä avriLa_rulezz
Alkuperäinen kieli: Englanti

what are you up to?

Otsikko
Co kombinujesz?
Käännös
Puola

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Puola

Co kombinujesz?
Huomioita käännöksestä
Ewentualnie: "Co planujesz"? w zależności od kontekstu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 1 Kesäkuu 2009 22:04