Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - ey deli gönül sen bu azaba sabret allahım eÄŸer...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Runous

Otsikko
ey deli gönül sen bu azaba sabret allahım eğer...
Teksti
Lähettäjä miharbican
Alkuperäinen kieli: Turkki

ey deli gönül sen bu azaba sabret

Otsikko
crazy heart
Käännös
Englanti

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Englanti

Hey, crazy heart, endure this torture!
Huomioita käännöksestä
gönül - heart, soul
azap - torment, pain, torture
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Kesäkuu 2009 19:27