Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Kathoo
Alkuperäinen kieli: Turkki

Aşkım, seni çok özledim. Sesini duymak ve gözlerine doyasıya bakmak istiyorum. Seni çok seviyorum, aşkım, gözlerin hep hayalimde. Öptüm.
Huomioita käännöksestä
Merci de m'aider à traduire ce message que j'ai reçu...


Before edit: ''Askim seni çok özledim sesini duymak ve gözlerine doyasina bakmak isitiyorum seni çok seviyorum askim gözlerin hep hayalimde. öptüm''
Viimeksi toimittanut 44hazal44 - 30 Kesäkuu 2009 13:53