Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - I still love Ioan and you as I used to....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I still love Ioan and you as I used to....
Teksti
Lähettäjä melis72
Alkuperäinen kieli: Englanti

I still love Ioan and you as I used to.
He has dreams and I don't want to waste his time in order to let him make them come true.

Otsikko
Încă vă iubesc pe Ioan şi pe tine la fel ca înainte....
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Încă vă iubesc pe Ioan şi pe tine la fel ca înainte.
El are visuri şi nu vreau să îi irosesc timpul, pentru a-l lăsa să şi le împlinească.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 12 Heinäkuu 2009 09:25