Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Your necklace will be ready in 30 minutes!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Lause - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Your necklace will be ready in 30 minutes!
Teksti
Lähettäjä marceg16579
Alkuperäinen kieli: Englanti

Your necklace will be ready in 30 minutes!
Huomioita käännöksestä
This is for handycraft shop

Otsikko
Votre collier prêt en 30 minutes !
Käännös
Ranska

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Ranska

Votre collier sera prêt en 30 minutes !
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 9 Heinäkuu 2009 15:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Heinäkuu 2009 11:38

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi jedi2000, the original was edited, perhaps your translation needs to be adapted.