Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Venäjä - Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Teksti
Lähettäjä
mysterypeee
Alkuperäinen kieli: Turkki
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))
Otsikko
Ты - 61-Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°, 25-й чаÑ, 5-й Ñезон, 13-й меÑÑц, 7-е чувÑтво...
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
Kathrine2308
Kohdekieli: Venäjä
Ты - 61-Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°, 25-й чаÑ, 5-й Ñезон, 13-й меÑÑц, 7-е чувÑтво, 8-й день... Ты не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº вÑÑ‘, потому что Ñ‚Ñ‹ очень ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ :))
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Sunnybebek
- 26 Heinäkuu 2009 22:05