Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mysterypeee
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Sen 61. dakika 25. saat 5. mevsim 13.ay 7.his 8.gün...Her şeyden farklısın çünkü sen çok tatlısın:))
τίτλος
Ты - 61-Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°, 25-й чаÑ, 5-й Ñезон, 13-й меÑÑц, 7-е чувÑтво...
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Kathrine2308
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Ты - 61-Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°, 25-й чаÑ, 5-й Ñезон, 13-й меÑÑц, 7-е чувÑтво, 8-й день... Ты не Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ°Ðº вÑÑ‘, потому что Ñ‚Ñ‹ очень ÑÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°Ñ :))
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sunnybebek
- 26 Ιούλιος 2009 22:05