Käännös - Turkki-Englanti - Sevgilim, hayat seninle güzel.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Vapaa kirjoitus Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Sevgilim, hayat seninle güzel. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Sevgilim, hayat seninle güzel. |
|
| My darling, life with you is beautiful... | | Kohdekieli: Englanti
My darling, life with you is beautiful. | | Sevgilim - darling, sweetheart güzel - beautiful, great, pleasant |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 7 Elokuu 2009 15:55
|