Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Englanti - Cara Mary, sono felice che dopo 3 anni sei...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Cara Mary, sono felice che dopo 3 anni sei...
Teksti
Lähettäjä
dandicas
Alkuperäinen kieli: Italia
Cara Mary, sono felice che dopo 3 anni sei ritornata nella zona mia ma sarei ancora più felice che al ristorante ci andassimo insieme. baci
Otsikko
Dear Mary, I am happy that after 3 years you ...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
azitrad
Kohdekieli: Englanti
Dear Mary, I am happy that after 3 years you have returned to my area, but I would be even happier if we go to the restaurant together. Kisses.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 26 Elokuu 2009 13:41