Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Romania - Ciao M., sono L.P., ti volevo dire che mi manchi...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Ciao M., sono L.P., ti volevo dire che mi manchi...
Teksti
Lähettäjä
Gigi91
Alkuperäinen kieli: Italia
Ciao M., sono L.P., ti volevo dire che mi manchi tanto e che appena arrivi leggi questa e-mail di contattarmi...Grazie :)...ti amo
Otsikko
Bună M., sunt L.P., vroiam să-ţi spun că îmi lipseşti ...
Käännös
Romania
Kääntäjä
azitrad
Kohdekieli: Romania
Bună M., sunt L.P., vroiam să-ţi spun că îmi lipseşti mult şi să mă contactezi imediat ce ajungi şi citeşti acest e-mail... Mulţumesc :)... te iubesc
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iepurica
- 16 Elokuu 2009 23:53