Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.
Teksti
Lähettäjä stass3
Alkuperäinen kieli: Ranska

Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.

Otsikko
Hello baby. I miss you and I love you.
Käännös
Englanti

Kääntäjä jedi2000
Kohdekieli: Englanti

Hello, baby. I miss you and I love you. I can't wait to kiss you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Syyskuu 2009 18:12