Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - Les jeunes filles ornent l'autel d'une couronne de roses.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaRanskaEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Les jeunes filles ornent l'autel d'une couronne de roses.
Teksti
Lähettäjä maria nuria
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä jude-off

Les jeunes filles ornent l'autel d'une couronne de roses.
Huomioita käännöksestä
Voila, c'est plus simple du français vers l'espagnol ;)

Otsikko
Las niñas adornan el altar....
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Las niñas adornan el altar con una corona de rosas.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 3 Marraskuu 2009 20:50