Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Ranska - Τι κανεις ολα καλα???Σου αρεσε βλεπω το...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRanska

Kategoria Puhe - Koulutus

Otsikko
Τι κανεις ολα καλα???Σου αρεσε βλεπω το...
Teksti
Lähettäjä vaggos 13
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Τι κανεις ολα καλα???Σου αρεσε βλεπω το τραγουδι!!!
Huomioita käännöksestä
Τι κανεις ολα καλα???Σου αρεσε βλεπω το τραγουδι!!!

Otsikko
Comment ça va? Est-ce que tout va bien?
Käännös
Ranska

Kääntäjä dunya_guzel
Kohdekieli: Ranska

Comment ça va? Est-ce que tout va bien? Je vois que tu as aimé la chanson!!!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Marraskuu 2009 17:05





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Marraskuu 2009 16:55

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi dear experts in Greek!

Please, may I have a bridge for evaluation? as the poll gives no results at all...

Thanks so much!

CC: irini User10 reggina

11 Marraskuu 2009 17:02

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi Francky

"How are you? Is everything ok? I see that you liked the song!!! "


11 Marraskuu 2009 17:04

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks a lot for your prompt reply, User10