Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Ranska - Me siento tan bien, que pienso guardar en tarros...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Otsikko
Me siento tan bien, que pienso guardar en tarros...
Teksti
Lähettäjä
kpp
Alkuperäinen kieli: Espanja
Me siento tan bien, que pienso guardar en tarros de miel todo lo vivido.
Otsikko
Je me sens tellement bien...
Käännös
Ranska
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Ranska
Je me sens tellement bien, que je pense garder dans des pots de miel tout ce que j'ai vécu
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 17 Joulukuu 2009 18:33