Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Italia - You are my only one, I don't have anyone else.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanskaKreikkaItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
You are my only one, I don't have anyone else.
Teksti
Lähettäjä ırmakbadem
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Sunnybebek

You are my only one, I don't have anyone else.

Otsikko
Tu sei l'unico, non ho nessun altro.
Käännös
Italia

Kääntäjä Ionut Andrei
Kohdekieli: Italia

Tu sei l'unico, non ho nessun altro.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Maybe:-) - 4 Tammikuu 2010 21:30