Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - bitanemsin ötesi yok

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiRanskaKreikkaItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bitanemsin ötesi yok
Teksti
Lähettäjä ırmakbadem
Alkuperäinen kieli: Turkki

bitanemsin ötesi yok

Otsikko
Tu es tout ce que j'ai
Käännös
Ranska

Kääntäjä typy
Kohdekieli: Ranska

Tu es tout ce que j'ai, je n'ai personne d'autre.
Huomioita käännöksestä
J'ai traduit depuis l'anglais.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 28 Joulukuu 2009 00:05