Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Paz,amor,liberdade; alimentos da alma

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Otsikko
Paz,amor,liberdade; alimentos da alma
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Bruna Souza
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Paz,amor,liberdade; alimentos da alma
Huomioita käännöksestä
ter paz, amor e liberdade como fontes necessárias para o crescimento e desenvolvimento do corpo e mente

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Viimeksi toimittanut Freya - 7 Joulukuu 2010 14:17