Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Chatti

Otsikko
jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
Teksti
Lähettäjä beautifulkiss
Alkuperäinen kieli: Serbia

jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
Huomioita käännöksestä
US ENGLISH PLEASE...THANKS :)

Otsikko
Even one grain
Käännös
Englanti

Kääntäjä kowaw
Kohdekieli: Englanti

Even one grain is enough for the heart to be always filled.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Huhtikuu 2010 02:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Maaliskuu 2010 21:03

vesnavesna
Viestien lukumäärä: 7
Even the grain is enough for fulfill heart