Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingereza

Category Chat

Kichwa
jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
Nakala
Tafsiri iliombwa na beautifulkiss
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

jer dovoljno i zrno je da srce uvek puno je
Maelezo kwa mfasiri
US ENGLISH PLEASE...THANKS :)

Kichwa
Even one grain
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kowaw
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Even one grain is enough for the heart to be always filled.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 20 Aprili 2010 02:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Mechi 2010 21:03

vesnavesna
Idadi ya ujumbe: 7
Even the grain is enough for fulfill heart