Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Ola! ja esta melhor?nao deixe de me falar, eu me...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Sana - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Ola! ja esta melhor?nao deixe de me falar, eu me...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
aq
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Olá! Já está melhor? Não deixe de me falar.
Eu me preocupo com você. Estou arrasada. Fui demitida hoje, a sensação é péssima. Odeio ficar sem fazer nada.
Viimeksi toimittanut
casper tavernello
- 4 Maaliskuu 2010 20:08