Käännös - Turkki-Englanti - Selam Amacım sadece arkadaÅŸlık kabul edersen...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys | Selam Amacım sadece arkadaÅŸlık kabul edersen... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Selam Amacım sadece arkadaşlık kabul edebilirsen sevinirim | | |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
Hello, my only intention is friendship,I'll be glad if you accept it. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 21 Huhtikuu 2010 17:23
|