Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Englanti - Home is where my heart is
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Home is where my heart is
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
METTAN77
Alkuperäinen kieli: Englanti
Home is where my heart is
Huomioita käännöksestä
En enkel fras till tatuering. Kvinna.
6 Toukokuu 2010 07:53
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Toukokuu 2010 18:34
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hej METTAN77
Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med VERSALER.
För att få din text accepterad, var vänlig klicka på "Redigera" och skriv din text med gemener. Annars kommer den att bli borttagen.
Tack.
5 Toukokuu 2010 18:36
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Here is a link
to an almost equal translation...